Nuevo reglamento de la tienda online adsystem.pl – vigente a partir del 13/02/2026

Información clave sobre los Términos y Condiciones y nuestra tienda

Sabemos que leer los términos y condiciones no es la actividad más emocionante; por eso, para facilitarte el acceso a la información más importante sobre nuestra tienda y las reglas que rigen su uso, hemos preparado el siguiente resumen.

1. La tienda es propiedad deSociedad de responsabilidad limitada Adsystem.

2. Puede ponerse en contacto con nosotros por correo electrónico (office@adsystem.pl), por correo postal (ul. Atramentowa 11, 55-040 Bielany Wrocławskie) o por teléfono (0034 679 337 243).

3. Para poder realizar compras en nuestra tienda es necesario crear una cuenta.

4. Toda la información sobre los productos disponibles en la tienda, así como los métodos de pago y entrega disponibles, se mostrarán en la pantalla de su dispositivo durante el proceso de realización del pedido.

5. Después de realizar un pedido, deberá abonarse el importe íntegro.

6. La mercancía adquirida debe llegarle intacta. Si el envío presenta daños, deberá preparar un informe de daños y contactarnos de inmediato.

7. Puede devolver los productos adquiridos que no hayan sido personalizados (es decir, ajustados a las especificaciones individuales del cliente, incluyendo estampados) sin indicar el motivo en un plazo de 14 días a partir de la fecha de entrega. Le reembolsaremos el importe de los productos en un plazo máximo de 14 días a partir de la fecha en que recibamos la devolución o el comprobante de la misma. Recuerde que usted es responsable de cualquier disminución del valor de los productos resultante de un uso que exceda lo necesario para determinar su naturaleza, características y funcionamiento.

8. Si la mercancía le llega dañada, defectuosa o no cumple con el contrato de compraventa, puede presentar una reclamación. Por favor, presente la reclamación lo antes posible, siempre que sea posible. Responderemos a la reclamación en un plazo de 14 días a partir de la fecha de recepción.

9. Independientemente de los derechos derivados de la legislación aplicable, parte de nuestro surtido está cubierto por una garantía. Para ejercer eficazmente sus derechos de garantía, al recibir la mercancía, verifique inmediatamente si:

a) daños ocurridos durante el transporte (si se encuentran, se deberá preparar un informe de daños y firmarlo en presencia del transportista),

b) integridad del pedido,

c) conformidad de la mercancía con el pedido (cantidad, dimensiones, gráficos).

Cualquier defecto anteriormente mencionado deberá ser comunicado a más tardar dentro de los 5 días siguientes a la fecha de recepción de la mercancía.

10. Si tiene algún problema con su cuenta, tiene derecho a presentar una reclamación (por favor, envíela por correo electrónico a shop@adsystem.pl). Responderemos a su reclamación en un plazo de 14 días a partir de su recepción.

11. Para permitirle utilizar la tienda y procesar sus pedidos, procesamos sus datos personales. Puede encontrar información detallada sobre este tema en nuestra Política de Privacidad: https://adsystem.es/privacy-policy

12. En el caso de realizar un pedido mediante correo electrónico, el envío del pedido equivale a la aceptación de estos Términos y Condiciones, así como de las reglas descritas en la oferta o en la confirmación del pedido enviada por el Vendedor.

El texto completo de los Términos y Condiciones de la tienda se puede encontrar a continuación.

Si tienes alguna pregunta o duda respecto a los Términos y Condiciones o sobre la compra en nuestra tienda, ¡contáctanos!

¡Le deseamos una compra exitosa!

§ 1.

Disposiciones generales

1. Estos Términos y Condiciones (en adelante, los “Términos y Condiciones”) establecen las reglas y condiciones para el uso de la tienda en línea “adsystem”, que opera en la siguiente dirección web:https://adsystem.es/

2. Los presentes Términos y Condiciones constituyen los términos y condiciones a que se refiere el Artículo 8 de la Ley de 18 de julio de 2002 sobre la Prestación de Servicios Electrónicos (en adelante, la “Ley de Prestación de Servicios Electrónicos”).

3. La Tienda es propiedad de Adsystem spółka z ograniczoną odpowiedzialnością, con domicilio social en Bielany Wrocławskie (dirección del domicilio social: ul. Atramentowa 11, 55-040 Bielany Wrocławskie), inscrita en el Registro de Empresarios del Registro Judicial Nacional que lleva el Tribunal de Distrito de Wrocław-Fabryczna en Wrocław, 6.ª División Comercial del Registro Judicial Nacional, con el número KRS: 0000229449, con NIP: 8942678597, número REGON: 93266059700000, con un capital social de 58.500 PLN (cincuenta y ocho mil quinientos zlotys polacos), pagado en su totalidad (en adelante, el "Vendedor").

4. El contacto con el vendedor es posible a través de:

4.1. correo electrónico – a la dirección: office@adsystem.pl;

4.2. correo tradicional – en: Adsystem spółka z o.o., ul. Atramentowa 11, 55-040 Bielany Wrocławskie, Polonia;

4.3. Teléfono – al: 0034 679 337 243 .

5. Como parte de su actividad comercial, el Vendedor:

5.1. realiza la venta de Bienes que puedan ser adquiridos por los Compradores;

5.2. proporciona a los Usuarios el Servicio de Cuenta.

6. De conformidad con el Reglamento (UE) 2022/2065 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 19 de octubre de 2022, relativo al Mercado Único de Servicios Digitales y por el que se modifica la Directiva 2000/31/CE (Ley de Servicios Digitales) (en adelante, la «DSA»), el Vendedor ha designado un punto de contacto para la comunicación directa con las autoridades de los Estados miembros de la UE, la Comisión Europea, el Comité de Servicios Digitales y los Usuarios del Servicio en los asuntos contemplados en la DSA. El punto de contacto está disponible en: office@adsystem.pl. La comunicación con el punto de contacto se realiza en polaco.

7. La información sobre los Productos disponibles en la Tienda, en particular sus descripciones, parámetros técnicos y funcionales y precios, constituye una invitación a celebrar un Contrato de Venta en el sentido del Artículo 71 de la Ley de 23 de abril de 1964 – Código Civil (en adelante, el “Código Civil”).

8. Antes de usar la Tienda, el Cliente debe leer los Términos y Condiciones y la Política de Privacidad. Realizar un pedido y una compra implica la aceptación de los Términos y Condiciones y la Política de Privacidad.

§ 2.

Definiciones

Los términos en mayúscula utilizados en estos Términos y Condiciones tendrán los siguientes significados:

1. Día hábil – un día distinto del sábado, domingo o cualquier otro día festivo en un país determinado, en el sentido de las disposiciones legales aplicables.

2. Garantía – un compromiso voluntario adicional del Vendedor de garantizar la conformidad de los Bienes con el Contrato de Venta en los términos establecidos en los Términos de Garantía, cuyo contenido constituye el Apéndice Nº 3 de los Términos y Condiciones.

3. Cliente – un Usuario o un Comprador.

4. Código civil – el término definido en el § 1 apartado 6 de los Términos y Condiciones.

5. Consumidor – una persona física que realiza un acto jurídico con el Vendedor que no esté directamente relacionado con su actividad empresarial o profesional.

6. Cuenta – un panel creado en el sistema informático de la Tienda, que permite al Usuario utilizar sus funcionalidades, en particular comprar Productos.

7. Comprador – una persona que sea consumidor, empresario o empresario con derechos de consumidor, que haya celebrado un contrato de compraventa con el vendedor o haya tomado medidas encaminadas a celebrar dicho contrato.

8. Licencia de comprador – el término definido en el § 12 apartado 8 de los Términos y Condiciones.

9. Disconformidad – significará:

a. no conformidad de los Bienes con el Contrato de Venta (los criterios para evaluar la conformidad de los Bienes con el Contrato de Venta se establecen en el Artículo 43b secciones 1-2 de la Ley de Derechos del Consumidor), o

b. incumplimiento del Servicio de Cuenta con el Contrato de Prestación del Servicio de Cuenta (los criterios para evaluar el incumplimiento del Servicio de Cuenta con el Contrato de Prestación del Servicio de Cuenta se establecen en el Artículo 43k apartados 1-2 de la Ley de Derechos del Consumidor).

10. Revisar – una opinión del Comprador sobre los Bienes adquiridos por el Comprador, expresada asignando puntos a los Bienes en una escala especificada por el Vendedor o describiendo experiencias relacionadas con los Bienes.

11. política de privacidad – un documento que contiene información sobre el tratamiento de los datos personales de los Clientes por parte del Vendedor.

12. Emprendedor – una persona física, una persona jurídica o una unidad organizativa sin personalidad jurídica a la que disposiciones específicas otorgan capacidad jurídica, que realiza una actividad empresarial o profesional en nombre propio.

13. Emprendedor con derechos de consumidor – una persona física que realiza una actividad empresarial o profesional en nombre propio y que ha celebrado con el Vendedor un contrato directamente relacionado con su actividad empresarial, pero que no tiene para ella carácter profesional, como resultado, en particular, del objeto de la actividad empresarial realizada por dicha persona.

14. Términos y condiciones – el término definido en el § 1 apartado 1 de los Términos y Condiciones.

15. Vendedor – el término definido en el § 1 apartado 3 de los Términos y Condiciones.

16. Bienes – bienes muebles disponibles en la Tienda en el sentido del Código Civil, que puedan ser adquiridos por el Comprador, incluidos en particular muros publicitarios, sistemas de exposición, stands para ferias, marcos publicitarios y accesorios para publicidad exterior y multimedia.

17. Acuerdo – el Contrato de Prestación del Servicio de Cuenta o el Contrato de Venta.

18. Acuerdo para la Prestación del Servicio de Cuenta – un acuerdo para la prestación de un servicio digital en el sentido de la Ley de Derechos del Consumidor, en virtud del cual el Vendedor se compromete a proporcionar el Servicio de Cuenta al Usuario de forma gratuita por un período indefinido, y el Usuario se compromete a proporcionar al Vendedor datos personales.

19. Contrato de venta – un contrato de compraventa en el sentido del Código Civil, en virtud del cual el Vendedor se obliga a transferir la propiedad de las Mercancías al Comprador y a entregar las Mercancías, y el Comprador se obliga a recoger las Mercancías y a pagar al Vendedor el precio especificado en el documento de compraventa.

20. Servicio de Cuentas – un servicio digital en el sentido de la Ley de Derechos del Consumidor, consistente en la creación y mantenimiento de una Cuenta por parte del Vendedor para el Usuario.

21. Ley de Derechos del Consumidor – la Ley de 30 de mayo de 2014 sobre los derechos de los consumidores.

22. Ley de prestación de servicios electrónicos – el término definido en el § 1 apartado 2 de los Términos y Condiciones.

23. Usuario – una persona que sea un Consumidor, un Empresario o un Empresario con Derechos de Consumidor, que haya celebrado un Acuerdo para la Prestación del Servicio de Cuenta con el Vendedor o haya tomado medidas encaminadas a celebrar dicho acuerdo.

24. Orden – el término definido en el § 7 apartado 4 de los Términos y Condiciones.

25. Producto completo – un producto compuesto por una estructura (p. ej., un marco de exhibición) y una impresión elaborada a partir de los archivos gráficos proporcionados por el Cliente. Un Producto Completo es un producto personalizado gracias a la presencia de una impresión realizada a medida, de acuerdo con las especificaciones seleccionadas durante el proceso de pedido.

26. Producto sin impresión – un producto que no contenga elementos gráficos ni personalización (por ejemplo, solo la estructura de visualización). Un producto sin impresión podrá ser objeto de devolución según lo dispuesto por la ley.

27. Producto solo para impresión – un producto que consiste únicamente en un elemento gráfico (p. ej., una impresión para un mural), totalmente personalizado a partir de los archivos gráficos proporcionados por el Cliente durante el proceso de pedido. Este producto se considera fabricado a medida y no admite devoluciones.

28. Producto sin impresión fabricado bajo pedido individual – un producto cuyos parámetros, dimensiones, colores u otras características difieren de la oferta estándar del Vendedor y requieren producción según las directrices individuales del Cliente. Por ejemplo, estructuras para ferias comerciales con dimensiones o perfiles no estándar en colores no estándar.

29. Producto no estándar – Mercancías fabricadas desde cero a partir de un pedido individual del Cliente y no incluidas en la oferta permanente de la Tienda.

§ 3.

Requisitos técnicos

1. Para que los Clientes puedan utilizar correctamente la Tienda, es necesario disponer, conjuntamente:

1.1. una conexión a Internet;

1.2. dispositivos que permiten el acceso a recursos de Internet;

1.3. el uso de un navegador de Internet que permita la visualización de documentos de hipertexto en la pantalla del dispositivo, enlazados a Internet a través del servicio WWW, admita el lenguaje de programación JavaScript y acepte cookies;

1.4. una cuenta de correo electrónico activa.

2. Dentro de la Tienda, los Clientes tienen prohibido utilizar virus, bots, gusanos u otros códigos, archivos o programas informáticos (en particular aquellos que automatizan procesos de scripts y aplicaciones u otros códigos, archivos o herramientas).

3. El Vendedor informa que utiliza protección criptográfica de la transmisión electrónica de datos y contenidos digitales mediante la aplicación de medidas lógicas, organizativas y técnicas apropiadas, en particular con el fin de evitar el acceso a los datos por parte de terceros no autorizados, incluso mediante encriptación SSL, el uso de contraseñas de acceso y software antivirus o anti-malware.

4. El Vendedor informa que, a pesar de la aplicación de las medidas de seguridad mencionadas en el apartado 3 anterior, el uso de internet y de los servicios prestados electrónicamente puede conllevar el riesgo de que software malicioso acceda al sistema o dispositivo TIC del Cliente, o de que terceros accedan a los datos almacenados en dicho dispositivo. Para minimizar dicho riesgo, el Vendedor recomienda el uso de software antivirus o herramientas que protejan la identificación en línea.

§ 4.

Reglas para el uso de la tienda

1. El Cliente está obligado a utilizar la Tienda de manera coherente con las leyes generalmente aplicables, las disposiciones de los Términos y Condiciones y las buenas costumbres.

2. Al Cliente se le prohíbe proporcionar contenidos de naturaleza ilícita.

3. Los precios de los Productos disponibles en la Tienda se expresan en zlotys polacos (PLN) o euros (EUR) y constituyen valores netos. Los precios brutos de los Productos están disponibles en la página de Productos, en el carrito de compra y en el formulario de pedido.

4. El Comprador solo podrá adquirir Productos tras crear una Cuenta. Para usar la Tienda, deberá iniciar sesión en su Cuenta antes de comenzar a comprar.

5. La comunicación por parte del Vendedor se realiza principalmente por correo electrónico (incluyendo, en particular, notificaciones automáticas sobre el estado del Pedido). Por lo tanto, el Cliente:

5.1. deberá garantizar la exactitud de la dirección de correo electrónico proporcionada en los formularios dedicados en la Tienda;

5.2. está obligado a informar inmediatamente al Vendedor de cualquier cambio en la dirección de correo electrónico;

5.3. deberá evitar configurar la cuenta de correo electrónico de manera que impida o dificulte la recepción de mensajes electrónicos del Vendedor (por ejemplo, redirigir mensajes a la carpeta de SPAM).

§ 5.

Acuerdo para la Prestación del Servicio de Cuenta

1. Para celebrar el Contrato de Prestación del Servicio de Cuenta, el Usuario deberá realizar las siguientes acciones:

1.1. acceder al sitio web de la Tienda y luego hacer clic en el ícono dedicado (que se asemeja a una persona) y, posteriormente, utilizar el botón “registrarse”;

1.2. En el formulario que se muestra, ingrese los siguientes datos:

a. dirección de correo electrónico;

b. una contraseña para la Cuenta creada por el Usuario;

1.3. selección obligatoria de la casilla de verificación que confirma que el Usuario ha leído los Términos y Condiciones y la Política de Privacidad y acepta sus disposiciones;

1.4. utilice el botón “Continuar”;

1.5. En el formulario siguiente, seleccione o ingrese:

a. el tipo de cuenta;

b. en el caso de una Cuenta de Cliente Individual: nombre, apellido, número de teléfono (opcional);

c. en el caso de una Cuenta de Cliente Comercial o una Cuenta Intermediaria: perfil comercial, país, nombre, apellido, número de identificación fiscal (VAT ID), nombre de la empresa, ciudad, código postal, calle, número de teléfono (opcional);

1.6. opcionalmente – seleccionar la casilla de verificación expresando el consentimiento para recibir el Newsletter;

1.7. Haga clic en el botón “crear cuenta”.

2. El Acuerdo para la Prestación del Servicio de Cuenta también es posible mediante una cuenta de usuario en la plataforma de Google. Si se selecciona este método de inicio de sesión, el Usuario deberá usar el botón "Iniciar sesión con Google" y otorgar los consentimientos correspondientes en los mensajes que se mostrarán en los pasos siguientes.

3. Al hacer clic en el botón “crear cuenta” o en el botón “Iniciar sesión con Google”, el Usuario concluye el Acuerdo para la Prestación del Servicio de Cuenta.

4. El Usuario accede a la Cuenta inmediatamente después de hacer clic en uno de los botones mencionados en la sección 3 anterior. El uso del formulario de registro requiere la activación adicional de la dirección de correo electrónico haciendo clic en el enlace de activación enviado por el Vendedor a la dirección de correo electrónico proporcionada en el formulario.

5. Mediante la Cuenta, el Usuario podrá en particular:

5.1. almacenar y editar sus datos personales;

5.2. Realizar pedidos y ver los pedidos realizados;

5.3. ver, almacenar y descargar facturas de pedidos;

5.4. Ver y modificar carritos de compra y listas de compra compartidos.

6. El Vendedor informa, y ​​el Usuario reconoce, que mantener la conformidad del Servicio de Cuenta con el Contrato de Prestación del Servicio de Cuenta no requiere que el Usuario instale actualizaciones del servicio.

7. Si el Usuario no obtiene acceso a la Cuenta inmediatamente después de la firma del Contrato de Prestación del Servicio de Cuenta, deberá solicitar al Vendedor que le conceda acceso a la Cuenta sin demora. La solicitud mencionada en la frase anterior podrá enviarse por correo electrónico a la dirección indicada en el § 1, sección 4, punto 1, de los Términos y Condiciones. Si el Vendedor no le concede acceso a la Cuenta inmediatamente después de recibir dicha solicitud, el Usuario podrá rescindir el Contrato de Prestación del Servicio de Cuenta.

8. Independientemente de lo dispuesto en el apartado 7 anterior, si no se concede al Usuario el acceso a la Cuenta, éste podrá rescindir el Contrato de Prestación del Servicio de Cuenta sin solicitar al Vendedor que le conceda acceso a la Cuenta, si concurre al menos uno de los casos indicados en el Artículo 43j apartado 5 de la Ley de Derechos del Consumidor.

9. Sin perjuicio de lo dispuesto en los apartados 7 y 8 anteriores, el Usuario podrá rescindir el Contrato de Prestación del Servicio de Cuenta en cualquier momento, con efecto inmediato y sin necesidad de justificación. Asimismo, de conformidad con el artículo 27 y siguientes de la Ley de Derechos del Consumidor, el Usuario podrá rescindir el Contrato de Prestación del Servicio de Cuenta sin necesidad de justificación en un plazo de 14 (catorce) días a partir de la fecha de su celebración.

10. La rescisión o terminación del Acuerdo para la Prestación del Servicio de Cuenta, independientemente de la base legal, se realizará mediante la presentación por parte del Usuario al Vendedor de una declaración de rescisión o terminación del Acuerdo para la Prestación del Servicio de Cuenta. La declaración mencionada en la frase anterior podrá enviarse por correo electrónico a la dirección indicada en el § 1, sección 4, punto 1, de los Términos y Condiciones. El Vendedor eliminará la Cuenta inmediatamente después de recibir la declaración mencionada.

11. Si el Usuario utiliza la Cuenta de forma contraria a la legislación aplicable, a las disposiciones de los Términos y Condiciones o a las buenas costumbres, o si proporciona contenido ilícito, el Vendedor podrá rescindir el Contrato de Prestación del Servicio de la Cuenta con un preaviso de 7 (siete) días mediante notificación de rescisión por correo electrónico. Transcurrido el plazo de preaviso indicado anteriormente, la Cuenta se eliminará definitivamente. Durante el plazo de preaviso, el Vendedor podrá bloquear el acceso del Usuario a la Cuenta durante un máximo de 7 (siete) días, si es necesario para evitar futuras infracciones por parte del Usuario.

12. En caso de que se aplique la medida a que se refiere el apartado 11 anterior, el Usuario contra el que se haya aplicado la medida podrá interponer recurso de conformidad con las reglas establecidas en el § 13 de los Términos y Condiciones.

13. El bloqueo o eliminación de la Cuenta no afectará la ejecución de los Contratos de Venta celebrados por el Usuario antes del bloqueo o eliminación de la Cuenta.

§ 6.

Contrato de venta

1. Para celebrar el Contrato de Compraventa, el Comprador deberá realizar las siguientes acciones:

1.1. acceder al sitio web de la Tienda;

1.2. abrir la página de los Productos seleccionados, luego seleccionar el tamaño, configuración y variante adecuados, y descargar las pautas (en el caso de impresiones) necesarias para preparar los archivos gráficos;

1.3. después de preparar los archivos gráficos, verifíquelos directamente en la página del producto seleccionado utilizando la función “Verificar archivos”.i”;

1.4. Después de seleccionar los productos, haga clic en el botón “agregar al carrito”;

1.5. abra la pestaña “carrito” y haga clic en el botón “proceder al pago”;

Añadir variantes gráficas (función “Añadir producto con un nuevo diseño”)

1.6. El Comprador puede pedir varias unidades del mismo Producto con diferentes archivos gráficos. Para ello, tras configurar el Producto (p. ej., seleccionando las dimensiones, impresión a una o dos caras) y añadir la primera variante al carrito (marcada como "Diseño 1"), el Comprador deberá seleccionar la opción "Añadir producto con un nuevo diseño".

1.7. Cada vez que se usa la opción "Añadir producto con un nuevo diseño", se añade otro producto con la misma configuración, pero con la posibilidad de cargar un archivo gráfico aparte. El valor del carrito y la cantidad de artículos se actualizarán automáticamente.

1.8. Cada “Diseño” añadido se trata como un artículo personalizado independiente en el Pedido, lo cual es relevante, entre otras cosas, para el cumplimiento, la facturación, los plazos de entrega y las normas de devolución;

1.9. En el formulario que se muestra, ingrese o seleccione los siguientes datos:

1.9.1. dirección de correo electrónico (para pedidos sin crear/mantener una cuenta);

1.9.2. nombre de pila;

1.9.3. apellido;

1.9.4. dirección de correo electrónico;

1.9.5. número telefónico;

1.9.6. dirección residencial/comercial (calle, número de casa, número de apartamento, ciudad, código postal, país);

1.9.7. dirección de entrega (si es diferente de la dirección residencial/comercial);

1.9.8. opcionalmente – nombre de la empresa y número de IVA (si el Comprador es un Empresario o un Empresario con Derechos de Consumidor);

1.9.9. método de pago;

1.9.10. método de entrega;

1.9.11. Notas del pedido, donde el Comprador puede proporcionar información adicional, sugerencias o solicitudes sobre el cumplimiento del Pedido. El Vendedor se reserva el derecho de que la introducción de información en este campo no garantice su cumplimiento. Las notas incluidas en el formulario no aparecen en la factura que documenta la compra de los Bienes.

1.9.12. Número de documento del cliente; el Comprador podrá indicar su propio número de documento interno; el Vendedor hará todo lo posible para garantizar que este número se incluya en la factura; sin embargo, su exactitud e integridad siguen siendo responsabilidad del Comprador;

1.9.13. la dirección de correo electrónico y la contraseña creadas por el Usuario (si el Comprador decide celebrar el Acuerdo para la Prestación del Servicio de Cuenta en esta etapa);

1.10. selección obligatoria de la casilla de verificación que confirma que el Comprador ha leído los Términos y Condiciones y la Política de Privacidad y acepta sus disposiciones;

1.11. opcionalmente – selección de la casilla de verificación que expresa el consentimiento para recibir la Newsletter;

1.12. Haga clic en el botón “Realizar pedido y pagar” y luego pague los Productos de acuerdo con el método de pago seleccionado.

2. El Comprador podrá elegir uno de los siguientes métodos de entrega de los Bienes:

2.1. envío por mensajería;

2.2. colección personal.

3. El Comprador podrá pagar el precio de los Bienes:

3.1. mediante transferencia bancaria a la cuenta bancaria del Vendedor;

3.2. mediante transferencia mediante el sistema de pago Przelewy24;

3.3. mediante transferencia mediante el sistema de pago BLIK;

3.4. mediante transferencia mediante tarjeta de pago;

3.5. mediante transferencia utilizando el sistema de pago Stripe;

3.6. mediante transferencia utilizando la funcionalidad Multibanco.

4. Si el pago se realiza según lo indicado en la sección 3.1, el Comprador está obligado a proporcionar el número de pedido en el título de la transferencia. De no proporcionarlo, se podrá prolongar el plazo de envío del Pedido para su cumplimiento.

5. El pago del precio de los Bienes deberá corresponder al precio que figura en el documento de compra. El Comprador asumirá los gastos de las comisiones bancarias.

6. El Comprador también puede adquirir los Productos por correo electrónico contactando directamente con un representante de Adsystem. Para formalizar el Contrato de Compraventa de esta forma, el Comprador deberá:

6.1. contactar al Vendedor e indicarle los Bienes de interés;

6.2. en respuesta al mensaje del Vendedor que contiene los Términos y Condiciones y la Política de Privacidad, proporcionar los datos requeridos, es decir, al menos los datos del Comprador, la dirección de entrega, los Bienes, la cantidad y confirmar el precio de los Bienes;

6.3. pagar el precio de los Bienes de acuerdo con el método de pago seleccionado y enviar la confirmación de pago directamente a la dirección de correo electrónico del Vendedor;

6.4. En su caso, aceptar una visualización previa de los Bienes (si es necesario).

7. El suministro de los datos indicados en el apartado 6.2 supone la aceptación por parte del Comprador de los Términos y Condiciones y de la Política de Privacidad.

8. Al hacer clic en el botón “Hago un pedido y pago” por parte del Comprador o al realizar las acciones indicadas en la sección 6 anterior, el Comprador presenta una oferta para comprar los Bienes seleccionados (en adelante, el “Pedido”).

9. Un pedido se considerará efectivamente realizado si el Comprador ha realizado todas las acciones requeridas durante el proceso de pedido y ha efectuado el pago según el método de pago seleccionado. En el caso de clientes con condiciones de pago acordadas individualmente, el pedido se aceptará para su ejecución tras su aprobación haciendo clic en el botón "Hago el pedido y pago" o equivalente.

10. Tras realizar un pedido, el Comprador recibe la confirmación en la dirección de correo electrónico proporcionada. En el momento del envío, se concluye el contrato de compraventa entre el Vendedor y el Comprador.

11. Después de realizar un Pedido, el Comprador no puede realizar cambios en el mismo, incluida la cancelación.

12. El Vendedor se reserva el derecho de negarse a remitir el Pedido para su cumplimiento en casos específicos, en particular cuando:

a) por razones técnicas o formales no sea posible tramitar correctamente el Pedido;

b) no es posible contactar con el Comprador para confirmar datos o aclarar información necesaria para el cumplimiento;

c) los archivos gráficos presentados contienen errores que impiden el cumplimiento y el Comprador no los corrige a pesar de que se le solicita;

d) El Vendedor recibe información de que la confirmación automática del pedido no fue entregada a la dirección de correo electrónico del Comprador.

13. Al preparar archivos gráficos, el Comprador está obligado a familiarizarse con las pautas actuales de preparación de archivos gráficos disponibles en el sitio web del Vendedor.

14. La realización de un pedido supone la aceptación de las circunstancias especificadas en los puntos a–c (calidad de los archivos, carácter ilustrativo de las visualizaciones, líneas de ayuda).

15. Respecto a la alineación de la impresión y la consistencia de las composiciones gráficas, el Vendedor informa que:

15.1. si el Comprador solicita Productos con impresión para complementar un Pedido previamente realizado, el Vendedor no puede garantizar la coherencia total de los elementos gráficos entre las impresiones de los Productos producidos en diferentes momentos;

15.2. Las disposiciones del apartado 15.1 no se aplican si el Comprador proporciona las impresiones originales previamente producidas. En tal caso, es posible adaptar adecuadamente los nuevos materiales gráficos para que los elementos comunes estén correctamente preparados.

15.3. en el caso de Productos para los cuales el Comprador planea crear gráficos que formen una composición coherente que se extienda a lo largo de varias impresiones (los llamados gráficos alineados), el Comprador está obligado a informar de este hecho al representante del Vendedor o enviar información relevante a la siguiente dirección: hola@adsystem.es

15.4. Las reglas y la metodología para preparar gráficos alineados para productos específicos (incluidos, entre otros, cajas de luz, paredes publicitarias, marcos textiles y estructuras de exposición) se describen en detalle en los materiales educativos disponibles en: https://adsystem.es/support/soporte-grafico

16. Al realizar pedidos por correo electrónico, según lo especificado en la sección 6 anterior, el Comprador está obligado a utilizar nombres de productos que coincidan con los nombres y códigos oficiales que figuran en la base de datos de productos del Vendedor, disponible en la Tienda online. El Vendedor no mantiene un registro interno de los nombres, designaciones ni numeración utilizados por los Compradores. Para evitar malentendidos y garantizar la correcta ejecución del pedido, se requiere utilizar el nombre completo del producto de la base de datos del catálogo o el código de producto en cada ocasión, de acuerdo con la información disponible en el sitio web de la Tienda del Vendedor.

§ 7.

Cumplimiento de pedidos

1. Preparación de archivos gráficos:

1.1. El Vendedor no se responsabiliza de los archivos gráficos enviados por el Comprador que no cumplan con las directrices disponibles en la página de Productos. Estas directrices varían según los Productos, su variante y tamaño.

1.2. Las visualizaciones presentadas durante el proceso de realización del pedido son sólo para fines ilustrativos y pueden no reflejar completamente la combinación de colores o la ubicación de los elementos gráficos.

1.3. Ajuste automático de archivos.Al subir un archivo cuyo tamaño difiere de las directrices, pero que tiene las proporciones correctas, el sistema ajustará automáticamente su tamaño a las dimensiones requeridas estirándolo. Aparecerá un signo de exclamación naranja y el siguiente mensaje:

Posibles problemas de impresión: El archivo no cumple con las directrices aplicables. Durante la producción, lo ajustaremos a las dimensiones adecuadas. Por favor, revise la vista previa a continuación y continúe con el pedido si todo parece correcto.

Si se mantiene la Orden, ello implicará la aceptación del expediente ajustado y, en consecuencia, la exclusión de cualquier derecho a presentar reclamación al respecto.

1.4. Verificación automática de archivos (File Checker)

I. El Comprobador de Archivos es una herramienta que se utiliza para la verificación preliminar y automática de archivos. Su funcionamiento incluye:

A. verificación del número de páginas (en caso de más de una página, se requiere selección);

B. verificación de la presencia de espacios de color (RGB, CMYK, PANTONE);

C. verificación de modos de color mixtos (RGB y CMYK);

D. verificación de si el archivo contiene algún color;

MI. verificación de la presencia de sobreimpresión;

F. verificación de fuentes no vectorizadas;

Gramo. verificación de márgenes, marcas de corte y dimensiones de corte;

H. Verificación de la corrección de las dimensiones del archivo.

II. El Comprobador de archivos no verifica:

A. resolución del archivo (no distingue entre 72, 120 o 300 ppp);

B. calidad gráfica (pixelación);

C. capas y efectos gráficos (por ejemplo, transparencia);

D. elementos que se extienden más allá del área segura (por ejemplo, logotipos, texto);

MI. la presencia de pautas de Adsystem no eliminadas que quedan en las capas de archivos.

1.5. Verificación de impresión por parte del Departamento Gráfico

I. La verificación de archivos por parte del Departamento Gráfico incluye:

A. conformidad de las dimensiones con las directrices de un producto determinado o, en el caso de archivos no estándar, con las dimensiones definidas en el sistema;

B. llenado correcto del área de guía (cobertura total de la plantilla, ubicación del logotipo, etc.);

C. Resolución: mínimo 120 ppi (o 1200 ppi para una escala 1:10);

D. verificación del modo de color (CMYK) y del perfil de color Fogra39;

MI. verificación del atributo “Sobreimpresión”;

F. calidad óptima de los elementos gráficos en relación con la escala de impresión;

Gramo. en el caso de archivos complejos de múltiples elementos destinados a formar una única composición, verificación de la correcta preparación del archivo, incluidas las áreas compartidas;

H. eliminación de elementos innecesarios (por ejemplo, marcas de corte, líneas guía, imperfecciones y errores visibles);

I. uso correcto del color negro (negro intenso);

J. verificación de fuentes no aplanadas o no vectorizadas utilizadas en el texto;

K. verificación del resultado del aplanamiento de elementos con efectos de transparencia;

L. El plazo estándar de verificación de archivos es de 24 horas y se aplica en días laborables. Si la verificación de impresión se solicita el día anterior a un día festivo, fin de semana o festivo, el plazo de entrega se traslada automáticamente al siguiente día laborable. En caso de verificación positiva, el archivo se envía a producción. En caso de impago del pedido o de detección de errores en el archivo, el trabajo deberá procesarse, lo que puede extender el plazo de entrega hasta 72 horas.

II. La verificación no incluye:

A. diferencias de color entre distintos archivos (por ejemplo, en tiendas de campaña);

B. la corrección de los logotipos, los errores tipográficos o el contenido semántico de los gráficos;

C. composiciones ilógicas o elementos colocados de forma poco clara o insuficientemente pensada;

D. falta de consistencia en el envío de archivos gráficos en diferentes perfiles de color a lo largo del tiempo;

MI. incumplimiento de los archivos con el libro de marca del cliente, a menos que dicho requisito haya sido informado adicionalmente por el cliente;

F. errores resultantes de una preparación inadecuada de archivos altamente complejos construidos en capas, utilizando efectos visuales complejos (degradados, transiciones tonales, transparencia), capas ocultas con colores Pantone o RGB, que pueden convertirse a CMYK de manera no controlada durante la producción.

1.6. Componentes de color recomendados para un negro intenso para grupos de productos individuales:

A. productos retroiluminados: CMYK 78/85/90/100;

B. Productos sin retroiluminación: CMYK 91/79/62/97.

1.7. La reproducción del color entre la pantalla de una computadora y el producto final puede variar. Cabe destacar que una pantalla de computadora nunca reproduce el 100 % del color real del producto final; la reproducción depende de la configuración del monitor y la tecnología de visualización. En las pantallas, los colores se componen de luz RGB (tres haces de luz), mientras que en la impresión, se componen de cuatro tóneres CMYK. Por lo tanto, algunos colores no se pueden reproducir en la impresión. En consecuencia, los colores que se muestran en el monitor serán diferentes a los del producto impreso. Para verificar el producto, el vendedor recomienda contactar con su departamento gráfico.

1.8. Se producirán diferencias de color al utilizar el mismo esquema de color en productos retroiluminados y no retroiluminados, debido a que los distintos soportes en los que un mismo color puede verse distinto. Esta situación también puede ocurrir en diversos productos no retroiluminados (por ejemplo, soportes Premium y Vario). Además, al aplicar un mismo esquema de color en diferentes productos retroiluminados, sus tonos pueden variar debido a la distinta potencia de la luz y la temperatura de color utilizadas en cada producto.

1.9. Producción y directrices para el uso de los Bienes

1.9.1. La presencia de glicol en los productos es un fenómeno natural derivado de las propiedades del proceso de impresión por sublimación. El glicol presente en las tintas de sublimación actúa como humectante, estabilizando el tinte y evitando que el cabezal de impresión se seque, a la vez que favorece una correcta transferencia del color al tejido. Durante la fijación a alta temperatura, la mayor parte del glicol se evapora; sin embargo, pueden quedar pequeñas cantidades en las fibras. Esto es común en todos los tejidos utilizados en la tecnología de sublimación y no afecta negativamente a la calidad ni a la durabilidad de la impresión. En el caso de las impresiones retroiluminadas, la presentación óptima se consigue tras una preparación estándar para la exposición, por ejemplo, un vapor suave.

1.9.2. La contracción media se tiene en cuenta en el proceso de producción; sin embargo, pueden producirse pequeños desplazamientos de los elementos con respecto al archivo original. Este fenómeno representa un cambio relativo en las dimensiones del material con respecto a su estado inicial, especialmente en la dirección transversal (ancho del rollo).

1.9.3. Los productos impresos deben almacenarse en condiciones secas y estables: humedad relativa del 40-50 % y temperatura de 15-25 °C. Se debe evitar la exposición a la luz solar directa, doblarlos, aplastarlos o presionarlos. Si no se pueden garantizar estas condiciones, existe el riesgo de migración de tinta y adhesión entre las capas del soporte. Por lo tanto, se recomienda el uso de hojas intercaladas (por ejemplo, papel sin estucar) entre capas para reducir el riesgo de adhesión. Las hojas intercaladas no están incluidas en el paquete y deben ser proporcionadas por el comprador.

1.9.4. El proceso de impresión se realiza en material con un ancho máximo de 320 cm. Para archivos que superen este límite, tanto en ancho como en alto, la impresión final constará de varios paneles unidos para garantizar la estética y la durabilidad. Se debe evitar la colocación de contenido clave (texto, logotipos) en las zonas de unión previstas debido a los posibles desplazamientos mínimos.

1.9.5. Durante la instalación de los gráficos en la estructura por parte del Comprador, se debe evitar el contacto de la impresión con el suelo u otras superficies contaminadas, ya que podría causar suciedad permanente. Estos daños no están sujetos a reclamación. El área de instalación debe estar limpia y seca, y el suelo libre de polvo, suciedad o humedad. Se puede utilizar protección adicional (por ejemplo, una lámina protectora), pero no está incluida de serie.

1.9.6. En sistemas con retroiluminación LED interna (comúnmente conocidos como cajas de luz), pueden aparecer sombras visibles. Este efecto es natural y se debe a la cantidad y ubicación de los refuerzos estructurales (perfiles de soporte) dentro del sistema. La intensidad de este efecto también se ve influenciada por el diseño gráfico aplicado. Este fenómeno se debe a la tecnología y la construcción del producto y no constituye motivo de reclamación.

1.9.7. Los perfiles de aluminio utilizados en las estructuras están recubiertos con una capa anodizada, susceptible a rayarse. Esta posibilidad no afecta la funcionalidad del producto. Algunas impresiones para paneles publicitarios con formas no estándar requieren su instalación durante la producción en la estructura entregada al comprador; por lo tanto, la capa anodizada en las zonas de montaje podría rayarse. Esto no afecta la funcionalidad del producto final. No se atenderán reclamaciones por este motivo.

1.9.8. La evaluación de la superficie de la impresión y la estructura debe realizarse a una distancia aproximada de 1 metro, bajo luz natural difusa, en un ángulo perpendicular a la superficie. En estructuras anodizadas, se aceptan pequeñas diferencias de tono, arañazos finos y microarañazos imperceptibles al tacto, rayas delicadas o sombras de color (especialmente en superficies grandes) e irregularidades superficiales mínimas.

1.9.9. Al transportar estructuras pesadas, se prohíbe levantar la bolsa con una sola asa. Una elevación inadecuada puede dañar la bolsa o la estructura. Se deben utilizar métodos de transporte adecuados que garanticen una distribución uniforme del peso y la seguridad del producto.

1.9.10. En las estructuras de madera de las tumbonas, se permiten nudos sanos (integrados en la madera y que no afectan su durabilidad), pequeñas grietas superficiales resultantes del trabajo de la madera, variaciones en la veta y el tono, ligeras rugosidades o irregularidades superficiales, y marcas de mecanizado (p. ej., cepillado o fresado). El producto debe protegerse de la humedad excesiva durante el almacenamiento. La madera sufre cambios naturales según las condiciones ambientales.

1.9.11. Las estructuras con componentes eléctricos y baterías pueden oxidarse (verdín) con alta humedad. Deben almacenarse en su embalaje original en un lugar seco (humedad del 40-50 %, temperatura de 15-25 °C).

1.9.12. Para pedidos de estructuras que requieren recubrimiento en polvo en colores estándar (blanco y negro), el plazo de entrega es de 8 a 13 días hábiles. Para colores no estándar, el plazo de entrega puede extenderse.

1.9.13. El plazo de entrega especificado por el Vendedor en comunicación con el Comprador se refiere a la producción de los Bienes y su preparación para el envío. Los plazos de entrega indicados en la Tienda son orientativos y podrían extenderse por causas ajenas al Vendedor.

§ 8

Entrega de las mercancías

1. Si el Comprador ha seleccionado la opción de recogida personal de los Productos, podrá recogerlos en días laborables entre las 15:00 y las 18:00 en la siguiente dirección: Adsystem sp. z o.o., ul. Atramentowa 11, 55-040 Bielany Wrocławskie, en un plazo de 7 días a partir de la fecha de recepción del Vendedor (o de un mensaje automático del sistema) confirmando que los Productos están listos para su recogida. El Pedido estará listo para su recogida en el plazo de ejecución indicado durante el proceso de realización del Pedido o, si el Vendedor ha establecido un plazo diferente, en el plazo especificado por este.

En caso de que el Comprador no recoja la Mercancía dentro del plazo mencionado en el apartado 1 anterior, el Vendedor podrá solicitarle por correo electrónico que la recoja y establecer un plazo adicional de 7 (siete) días para ello. Si no se recoge la Mercancía dentro del plazo adicional establecido, el Vendedor tendrá derecho a cobrar una tarifa de almacenamiento por el almacenamiento posterior de la Mercancía por un importe de 140 PLN netos por día por cada día posterior de retraso del Comprador en la recogida de la Mercancía.

2. El Vendedor envía las Mercancías a direcciones situadas dentro del territorio de la República de Polonia.

3. Entrega de las mercancías fuera del territorio de la República de Polonia

El Comprador podrá concertar la entrega de las Mercancías fuera del territorio de la República de Polonia con el Vendedor utilizando los métodos de contacto indicados en el § 1 sección 4 de los Términos y Condiciones.

Si el Vendedor acepta el envío de la Mercancía a países fuera de la Unión Europea, el Comprador asumirá todos los impuestos y aranceles aduaneros derivados de la normativa del país de destino. El Comprador puede consultar información detallada sobre los importes de los cargos aplicables en el sitio web del Sistema Integrado de Información Arancelaria Aduanera (ISZTAR4).https://ext-isztar4.mf.gov.pl/taryfa_celna/] y en el sitio web de la oficina de aduanas competente en el país de destino.

Para los pedidos sujetos a despacho de aduanas u otros procedimientos que requieran tiempo adicional, el tiempo de cumplimiento de la entrega puede extenderse por un máximo de 1 a 2 días hábiles, lo que no constituirá un retraso en el cumplimiento del pedido y está fuera de la responsabilidad del Vendedor.

4. Los gastos de envío de los Productos correrán a cargo del Comprador, quien los abonará simultáneamente con el pago del precio de los Productos. En el caso de productos no estándar, el coste del transporte se calculará individualmente durante o después de realizar el Pedido. Un cambio en el método de entrega puede implicar costes adicionales, que se refieren exclusivamente a los costes de entrega de los Productos y no incluyen cambios en los Productos en sí.

5. Los Productos se enviarán en un plazo de 7 (siete) días hábiles a partir de la fecha de finalización del Pedido. El plazo de entrega, determinado individualmente para cada Pedido, lo indica el Vendedor al Comprador en el mensaje de confirmación de la aceptación del Pedido.

6. Para los Pedidos sujetos a procedimientos adicionales, como el despacho de aduanas para envíos internacionales, el plazo de entrega de los Bienes podrá extenderse por el tiempo necesario para completar dichos procedimientos, lo que no constituirá un retraso en el cumplimiento del Pedido.

7. La disponibilidad de la empresa de mensajería seleccionada y del método de entrega pueden depender del tipo de Mercancía seleccionada, del país de entrega y del acuerdo celebrado por el Vendedor con el transportista.

8. El Vendedor está obligado a entregar al Comprador los Bienes de conformidad con el Contrato de Venta correspondiente.

9. Las mercancías entregadas al Comprador deberán estar en perfectas condiciones.

10. Si la mercancía se entrega por mensajería, el Comprador deberá inspeccionarla en presencia del mensajero para detectar posibles daños durante el transporte. Si el paquete presenta daños, deberá presentar inmediatamente un informe de daños al transportista y contactar al Vendedor. Para hacer uso de la Garantía, los daños durante el transporte o la falta de cantidad en la mercancía deberán notificarse en un plazo de 5 días a partir de la fecha de recepción.

11. Si el Comprador no recoge los Bienes enviados por el Vendedor, este tendrá derecho a exigirle que cubra los gastos de devolución. Además, el Comprador asumirá los gastos de reenvío de los Bienes.

12. El Vendedor no será responsable por retrasos en la entrega resultantes de acciones u omisiones de las empresas de mensajería y entidades encargadas del transporte.

13. El Vendedor no será responsable:

13.1. con respecto a los Empresarios—por daños mecánicos que surjan después de que las Mercancías hayan sido liberadas o entregadas, si dichos daños no fueron reportados inmediatamente después de la recepción del envío en presencia del mensajero o persona de entrega;

13.2. por el uso de los Bienes de forma contraria a su finalidad prevista, montaje incorrecto de los Bienes, almacenamiento y transporte inadecuados de los Bienes;

13.3. por acciones de transportistas externos y terceros cuando la entrega o el transporte de los Bienes haya sido organizado por el Comprador.

14. Las bolsas en las que se embalan los Productos están destinadas exclusivamente al transporte y a su protección durante la entrega y el transporte de los mismos. No están destinadas a ser utilizadas como equipaje facturado en viajes aéreos. El Vendedor no será responsable del uso indebido de las bolsas protectoras por parte del Comprador.

§ 9

Derecho de desistimiento del contrato de compraventa

1. Las disposiciones de este § 9 se aplican exclusivamente a los Compradores que sean Consumidores o Empresarios con Derechos de Consumidor. El derecho de desistimiento del Contrato de Compraventa mencionado en este § 9 no se aplica a los Empresarios.

2. El Comprador tiene derecho a rescindir el Contrato de Venta sin indicar ningún motivo dentro de los 14 (catorce) días a partir de la fecha en que el Comprador o un tercero indicado por él, distinto del transportista, tome posesión de los Bienes.

3. El derecho de desistimiento del Contrato no se aplica a los Productos personalizados, es decir, Productos fabricados según las especificaciones del Consumidor o que sirven para satisfacer sus necesidades individuales, en particular impresiones, productos personalizados, estructuras realizadas con dimensiones no estándar, diseños gráficos personalizados, etc.

4. En el caso de productos personalizados, la rescisión del contrato de compraventa sólo es posible hasta el momento de la aceptación del diseño de la mercancía y antes de que ésta sea enviada para su impresión o comience la producción.

5. La aceptación del diseño por parte del Consumidor o del Empresario con Derechos de Consumidor constituye el inicio del proceso de ejecución del Pedido, lo que conlleva la obligación de pago y la pérdida del derecho a desistir del Contrato de Compraventa.

6. La devolución de los pagos se efectuará de forma inmediata, a más tardar dentro de los 14 días siguientes a la fecha en que el Vendedor reciba la Mercancía devuelta o prueba de su devolución, lo que ocurra primero.

7. El Comprador que sea Consumidor o Empresario con Derechos de Consumidor será responsable de cualquier reducción en el valor de los Bienes resultante de un uso que exceda lo necesario para establecer la naturaleza, las características y el funcionamiento de los Bienes.

8. El Comprador ejerce su derecho de desistimiento del Contrato de Compraventa presentando al Vendedor una declaración de desistimiento del Contrato de Compraventa (en adelante, la «Declaración»). Para cumplir con el plazo de desistimiento, basta con enviar la Declaración antes del vencimiento del plazo mencionado en el apartado 2 anterior.

9. El Comprador podrá presentar la Declaración en cualquier formato, en particular mediante el formulario que figura en el Anexo n.º 2 de la Ley de Derechos del Consumidor. Para facilitar el ejercicio del derecho de desistimiento del Contrato de Compraventa, el Vendedor recomienda presentar la Declaración como se indica en la página web, en la pestaña «Devoluciones». adsystem.es/devoluciones

10. El Comprador podrá presentar la Declaración en la siguiente forma:

10.1. electrónico;

10.2. papel;

10.3. a través del formulario disponible en la página web adsystem.es/devoluciones.

11. Si se selecciona la forma electrónica de la Declaración, el Comprador deberá enviar un correo electrónico a la dirección indicada en el § 1 sección 4 punto 1 de los Términos y Condiciones que contenga los siguientes elementos:

11.1. nombre y apellido del Comprador;

11.2. dirección de correo electrónico;

11.3. dirección de correspondencia;

11.4. una declaración explícita de desistimiento del contrato de compraventa;

11.5. identificación de los Bienes a los que se aplica el desistimiento;

11.6. Número de orden;

11.7. fecha de realización del Pedido;

11.8. Códigos PKD de la actividad empresarial del Comprador (si el Comprador es un Empresario con Derechos del Consumidor).

12. Si se selecciona la forma impresa de la Declaración, el Comprador deberá imprimir y completar el formulario que constituye el Apéndice Nº 1 de los Términos y Condiciones y luego enviarlo junto con los Bienes a la dirección indicada en la sección 15 a continuación.

13. El Vendedor enviará al Comprador confirmación de la recepción de la Declaración inmediatamente después de su recepción, por correo electrónico.

14. Si ejerce el derecho de desistimiento del Contrato de Compraventa, el Comprador está obligado a devolver la Mercancía al Vendedor en un plazo de 14 (catorce) días a partir de la fecha de desistimiento. Para cumplir con este plazo, basta con enviar la Mercancía antes de su vencimiento.

15. La mercancía deberá ser devuelta a la siguiente dirección:

Adsystem sp. z o.o.

Calle Atramentowa 11

55-040 Bielany Wrocławskie

16. El Comprador correrá con los costes directos de devolución de la Mercancía.

17. El Vendedor reembolsará al Comprador el precio de los Bienes inmediatamente, a más tardar 14 (catorce) días después de la fecha de recepción de los Bienes o de la presentación de la prueba de su devolución por parte del Comprador, lo que ocurra primero. El reembolso se realizará, siempre que sea posible, utilizando el mismo método de pago utilizado por el Comprador en la transacción original, a menos que este acepte expresamente un método de reembolso diferente. En el caso de pagos realizados a través de servicios externos (por ejemplo, Stripe o PayPro), el Vendedor podrá realizar el reembolso de otra manera, en particular mediante transferencia bancaria a la cuenta bancaria indicada por el Comprador. La elección de un método de reembolso alternativo no supondrá ningún coste para el Comprador.

18. El Comprador será responsable de cualquier reducción en el valor de los Bienes resultante de un uso distinto al necesario para establecer la naturaleza, las características y el funcionamiento de los Bienes.

19. El derecho de desistimiento del Contrato de Venta no se aplicará al Comprador cuando:

19.1. los Bienes son artículos no prefabricados fabricados según las especificaciones del Comprador o que sirven para satisfacer las necesidades individualizadas del Comprador;

19.2. Las mercancías, después de la entrega, por su naturaleza, se han combinado inseparablemente con otros artículos, incluidos los casos a que se refiere el § 2 punto 24 de los Términos y Condiciones.

§ 10

Quejas sobre las mercancías

1. De conformidad con el artículo 558, apartado 1, del Código Civil, se excluye la responsabilidad del vendedor en virtud de la garantía legal (rękojmia) frente a los compradores empresarios. Las demás disposiciones de este apartado 10 se aplican exclusivamente a:

1. un Comprador que sea un Consumidor o un Empresario con Derechos de Consumidor;

2. No conformidad de los Bienes con el Contrato de Compraventa.

2. Los bienes entregados al Comprador por el Vendedor deben ser conformes con el Contrato de Venta.

3. El Vendedor será responsable de cualquier No conformidad existente al momento de la entrega de los Bienes al Comprador y revelada dentro de los 2 (dos) años desde ese momento, a menos que el período de uso de los Bienes sea mayor.

4. En caso de detectarse una falta de conformidad, el Comprador tendrá derecho a los derechos previstos en los artículos 43d y siguientes de la Ley de Derechos del Consumidor. El ejercicio de los derechos del Comprador mencionados en la frase anterior se realizará de conformidad con las disposiciones de la Ley de Derechos del Consumidor y del presente artículo 10.

5. En caso de que se detecte una No Conformidad, el Comprador podrá presentar una reclamación que contenga una solicitud de:

1. reparación de los Bienes, o

2. sustitución de los bienes.

6. Las reclamaciones deberán presentarse a través del formulario de reclamaciones disponible en el sitio web, en la pestaña “Reclamaciones” adsystem.es/reclamaciones.

7. La queja debe incluir:

1. nombre y apellido del Comprador;

2. dirección de correo electrónico;

3. Número de orden;

4. nombre y cantidad de las mercancías reclamadas;

5. fecha de entrega de las Mercancías;

6. Descripción de la no conformidad revelada;

7. una solicitud de reparación o reemplazo de los Bienes.

8. En caso de que el Vendedor reciba una solicitud de:

1. reparación de los Bienes – el Vendedor tendrá derecho a reemplazar los Bienes;

2. sustitución de los Bienes – el Vendedor tendrá derecho a reparar los Bienes;

– si el método elegido por el Comprador para poner los Bienes en conformidad con el Contrato de Venta es imposible o requeriría que el Vendedor incurriera en costes excesivos.

9. Si tanto la sustitución como la reparación de los Bienes son imposibles o requerirían que el Vendedor incurriera en costos excesivos, el Vendedor podrá negarse a poner los Bienes en conformidad con el Contrato de Venta.

10. Después de examinar la reclamación, el Vendedor proporcionará al Comprador una respuesta a la reclamación en la que el Vendedor:

1. acepta la reclamación e indica la fecha prevista para el cumplimiento de la solicitud del Comprador;

2. acepta la reclamación e informa al Comprador del ejercicio por parte del Vendedor del derecho a que se refiere el apartado 8 anterior;

3. se niega a poner los Bienes en conformidad con el Contrato de Venta por las razones indicadas en la sección 9 anterior;

4. Rechaza la denuncia por infundada.

11. El Vendedor responderá a la reclamación por correo electrónico en un plazo de 14 (catorce) días hábiles a partir de la fecha de recepción. Durante el procedimiento de reclamación, el Comprador no tendrá derecho a exigir al Vendedor la sustitución de los Bienes.

12. En los casos mencionados en el apartado 10, puntos 1 y 2, el Vendedor deberá, a su propio cargo, poner los Bienes en conformidad con el Contrato de Compraventa en un plazo razonable desde la recepción de la reclamación y sin causar excesivas molestias al Comprador, teniendo en cuenta la naturaleza de los Bienes y el propósito para el que los adquirió. El Vendedor indicará la fecha prevista para la puesta en conformidad de los Bienes con el Contrato de Compraventa en la respuesta a la reclamación.

13. El Comprador pondrá a disposición del Vendedor los Bienes objeto de reparación o reemplazo. El Vendedor recogerá los Bienes del Comprador a su propio cargo.

14. El Comprador no está obligado a pagar por el uso ordinario de los Bienes que fueron posteriormente reemplazados.

15. En caso de que se detecte una No conformidad, el Comprador podrá presentar al Vendedor una declaración de reducción de precio o de desistimiento del Contrato cuando:

1. el Vendedor se ha negado a poner los Bienes en conformidad con el Contrato de Venta por las razones indicadas en la sección 9 anterior;

2. el Vendedor no ha logrado poner los Bienes en conformidad con el Contrato de Venta de conformidad con las secciones 12 y 13 anteriores;

3. la No conformidad persiste a pesar del intento del Vendedor de poner los Bienes en conformidad con el Contrato de Venta;

4. la No conformidad es de tal naturaleza que justifica la rescisión del Contrato de Venta sin solicitar primero al Vendedor que ponga los Bienes en conformidad con el Contrato de Venta;

5. se desprende claramente de la declaración del Vendedor o de las circunstancias que el Vendedor no pondrá los Bienes en conformidad con el Contrato de Venta dentro de un plazo razonable o sin inconvenientes excesivos para el Comprador.

16. La declaración de reducción de precio o de rescisión del contrato de venta podrá presentarse por correo electrónico a la dirección indicada en el § 1 apartado 4 punto 1 de las Condiciones Generales.

17. Una declaración de reducción de precio o de retiro del contrato de compraventa deberá incluir:

1. nombre y apellido del Comprador;

2. dirección de correo electrónico;

3. Número de orden;

4. nombre y cantidad de las mercancías reclamadas;

5. fecha de entrega de las Mercancías;

6. Descripción de la no conformidad revelada;

7. indicación del motivo de la presentación de la declaración, seleccionado entre los motivos indicados en el apartado 15 anterior;

8. una declaración de reducción del precio de los Bienes, incluido el precio reducido, o una declaración de desistimiento del Contrato de Venta.

18. El precio reducido deberá mantenerse en proporción con el precio resultante del Contrato de Compraventa, de modo que el valor de los Bienes que no cumplan con dicho Contrato se mantenga en proporción con el valor de los Bienes que sí lo cumplan. El Vendedor reembolsará las cantidades adeudadas como resultado del ejercicio del derecho a una reducción de precio de inmediato, a más tardar en un plazo de 14 (catorce) días a partir de la fecha de recepción de la declaración de reducción de precio.

19. El Comprador no podrá rescindir el Contrato de Compraventa si la Falta de conformidad es insignificante.

20. En caso de desistimiento del Contrato de Compraventa, el Comprador deberá devolver inmediatamente los Bienes al Vendedor, a cargo de este. La devolución de los Bienes deberá realizarse a la siguiente dirección:

Adsystem sp. z o.o.

Calle Atramentowa 11

55-040 Bielany Wrocławskie

21. El Vendedor reembolsará al Comprador el precio de los Bienes inmediatamente, a más tardar 14 (catorce) días después de la fecha de recepción de los Bienes o del comprobante de su devolución, lo que ocurra primero. El reembolso se realizará, siempre que sea posible, utilizando el mismo método de pago empleado por el Comprador en la transacción original. En el caso de pagos realizados a través de servicios externos (por ejemplo, Stripe), el Vendedor podrá reembolsar los fondos de otra manera, solicitando al Comprador que proporcione los datos necesarios para procesar el reembolso (por ejemplo, el número de cuenta bancaria). La elección de dicho método de reembolso no supondrá ningún coste para el Comprador.

§ 11.

Garantía

1. El Vendedor ofrece una garantía para los Productos ofrecidos a todos los Clientes, incluidos Consumidores, Empresarios que dirigen empresas unipersonales que realizan compras no relacionadas directamente con su actividad comercial (los llamados Empresarios con Derechos del Consumidor), así como otros Empresarios.

2. Los términos y condiciones detallados, el alcance, el período de garantía y la forma de ejercer los derechos bajo la Garantía se establecen en los Términos de Garantía, disponibles en la pestaña “Quejas” en el sitio web de la Tienda en: [https://adsystem.es/condiciones-de-garant%C3%ADa ].

3. El otorgamiento de la garantía no excluye, limita ni suspende los derechos de los Consumidores y Empresarios con Derechos de Consumidor derivados de disposiciones imperativas de ley.

4. El ejercicio de los derechos bajo la Garantía no afecta la obligación de pagar el Precio de los Bienes y no da derecho al Comprador a exigir que el Vendedor proporcione bienes de reemplazo.

§ 12.

Quejas sobre el Servicio de Cuentas

1. Las disposiciones de este § 12 se aplican exclusivamente a los Usuarios que sean Consumidores o Empresarios con Derechos de Consumidor.

2. El Servicio de Cuenta proporcionado al Usuario por el Vendedor debe cumplir con el Acuerdo de Prestación del Servicio de Cuenta durante todo el período durante el cual se presta el Servicio de Cuenta.

3. El Vendedor será responsable de cualquier No Conformidad revelada durante el período de prestación del Servicio de Cuenta.

4. En caso de que se detecte una No Conformidad, el Usuario podrá presentar una reclamación que contenga una solicitud para poner el Servicio de Cuenta en conformidad con el Contrato de Prestación del Servicio de Cuenta.

5. La reclamación deberá presentarse por correo electrónico a la dirección indicada en el § 1 apartado 4 punto 1 de las presentes Condiciones Generales.

6. La queja debe incluir:

6.1. nombre y apellidos del Usuario;

6.2. dirección de correo electrónico;

6.3. Descripción de la no conformidad revelada;

6.4. una solicitud para poner el Servicio de Cuenta en conformidad con el Acuerdo para la Prestación del Servicio de Cuenta.

7. El Vendedor podrá negarse a poner el Servicio de Cuenta en conformidad con el Contrato de Prestación del Servicio de Cuenta si ello fuese imposible o supusiera para el Vendedor incurrir en costes excesivos.

8. Después de examinar la reclamación, el Vendedor proporcionará al Cliente una respuesta a la reclamación en la que el Vendedor:

8.1. acepta la queja e indica la fecha prevista para poner el Servicio de Cuenta en conformidad con el Acuerdo para la Prestación del Servicio de Cuenta;

8.2. se niega a poner el Servicio de Cuenta en conformidad con el Acuerdo para la Prestación del Servicio de Cuenta por las razones indicadas en la sección 7 anterior;

8.3. Rechaza la denuncia por infundada.

9. El Vendedor deberá responder a la reclamación mediante correo electrónico dentro de los 14 (catorce) días siguientes a la fecha de su recepción.

10. Si se acepta la reclamación, el Vendedor deberá, a su propio cargo, ajustar el Servicio de Cuenta al Contrato de Prestación del Servicio de Cuenta en un plazo razonable desde la recepción de la reclamación y sin causar inconvenientes excesivos al Usuario, teniendo en cuenta la naturaleza del Servicio de Cuenta y su finalidad. El Vendedor indicará la fecha prevista para la ajuste del Servicio de Cuenta en la respuesta a la reclamación.

11. En caso de que se detecte una No Conformidad, el Cliente podrá presentar al Vendedor una declaración de desistimiento del Contrato de Prestación del Servicio de Cuenta donde:

11.1. poner el Servicio de Cuenta en conformidad con el Acuerdo para la Prestación del Servicio de Cuenta es imposible o requeriría costos excesivos;

11.2. el Vendedor no ha logrado poner el Servicio de Cuenta en conformidad con el Acuerdo para la Prestación del Servicio de Cuenta de conformidad con la sección 10 anterior;

11.3. la No conformidad persiste a pesar del intento del Vendedor de poner el Servicio de Cuenta en conformidad con el Contrato de Prestación del Servicio de Cuenta;

11.4. la No conformidad es de tal importancia que justifica la rescisión del Contrato de Prestación del Servicio de Cuenta sin solicitud previa al Vendedor para que ponga el Servicio de Cuenta en conformidad con el Contrato;

11.5. se desprende claramente de la declaración del Vendedor o de las circunstancias que el Vendedor no pondrá el Servicio de Cuenta en conformidad con el Acuerdo de Prestación del Servicio de Cuenta dentro de un plazo razonable o sin inconvenientes excesivos para el Usuario.

12. La declaración de desistimiento del Contrato de Prestación del Servicio de Cuenta podrá presentarse por correo electrónico a la dirección indicada en el § 1 apartado 4 punto 1 de los Términos y Condiciones.

13. Una declaración de retiro del Contrato de Prestación del Servicio de Cuenta deberá incluir:

13.1. nombre y apellidos del Cliente;

13.2. dirección de correo electrónico;

13.3. fecha de prestación del Servicio de Cuenta;

13.4. Descripción de la no conformidad revelada;

13.5. indicación del motivo de la presentación de la declaración, seleccionado entre los motivos indicados en el apartado 11 anterior;

13.6. una declaración de desistimiento del Contrato de Prestación del Servicio de Cuenta.

14. En caso de que el Usuario desista del Contrato de Prestación del Servicio de Cuenta, el Vendedor eliminará la Cuenta inmediatamente después de recibir la declaración de desistimiento del Contrato de Prestación del Servicio de Cuenta.

§ 13.

Reseñas

1. Un Comprador que haya adquirido los Bienes y los haya utilizado personalmente podrá enviar una Opinión sobre dichos Bienes.

2. El Comprador podrá enviar una reseña completando un formulario electrónico disponible en la Tienda.

3. Las reseñas disponibles en la Tienda son recopiladas y gestionadas en su totalidad por un operador externo (en adelante, el “Operador de Reseñas”).

4. El Operador de Reseñas verifica si las reseñas provienen de personas que realmente han comprado los Productos en la Tienda. Las reseñas pueden estar sujetas a moderación y, si es necesario, también a traducción al polaco.

5. La publicación de reseñas en la página de Productos se realiza automáticamente dentro del sistema del Operador de Reseñas, integrado en la Tienda online. El Operador de Reseñas no interfiere con el contenido de las reseñas, excepto si una reseña infringe las disposiciones legales o los Términos y Condiciones; en tales casos, podrá ser eliminada.

6. La eliminación de una reseña también es posible en las situaciones que se describen en detalle en el panel del operador de reseñas disponible en la página del producto de cada artículo.

7. Está prohibido incluir en las reseñas:

7.1. datos falsos o contenidos contrarios a la ley, a los Términos y Condiciones o a las buenas costumbres;

7.2. contenido destinado a realizar actividades prohibidas por la ley, incitar a la violencia o al odio, o insultar a cualquier grupo de personas o a un individuo;

7.3. contenido que pueda infringir derechos personales, derechos de autor, derecho a la imagen u otros derechos de terceros;

7.4. contenido publicitario, promocional, político, religioso o discriminatorio;

7.5. contenidos que promuevan actividades competitivas con las del Vendedor.

8. Cualquier persona que utilice el sitio web de la Tienda (en adelante denominada la “Parte denunciante”) tiene derecho a denunciar una reseña que pueda violar los Términos y condiciones al Operador de reseñas.

9. Se puede enviar un informe utilizando la funcionalidad proporcionada por el Operador de revisión en el panel del Operador de revisión disponible en la página del producto de cada artículo de Bienes.

10. El envío de una reseña implica que el Comprador declara ser el único autor de la misma. El Comprador será responsable del contenido de la reseña y de las consecuencias de su publicación (incluida la vulneración de derechos personales y de propiedad intelectual de terceros).

11. El envío de una Reseña equivale a otorgarle al Vendedor por parte del Comprador una licencia gratuita y no exclusiva para usar la Reseña (en adelante denominada la “Licencia del Comprador”).

12. La Licencia del Comprador se concede por tiempo indefinido (con posibilidad de rescisión con preaviso de dos años, con efecto al final de un año natural), sin limitaciones territoriales, y cubre el uso de la Revista en los siguientes campos de explotación:

a. fijación y reproducción en cualquier cantidad, por cualquier técnica y en cualquier formato;

b. distribución de cualquier forma, a través de cualquier canal de comunicación, en particular mediante publicación en la Tienda y en los canales de redes sociales del Vendedor.

13. La Licencia del Comprador autoriza al Vendedor a otorgar sublicencias a terceros seleccionados para el uso de la Revisión. La sublicencia mencionada en la frase anterior podrá ser otorgada por el Vendedor de forma gratuita o a cambio de una contraprestación.

14. El Comprador se compromete a no ejercer los derechos morales que le corresponden con respecto a la Revisión (incluido el derecho a ser identificado como el autor de la Revisión y el derecho a supervisar el uso de la Revisión) y autoriza al Vendedor a ejercer dichos derechos en nombre del Comprador.

§ 14.

Propiedad intelectual del vendedor

1. Todos los elementos constitutivos de la Tienda, en particular:

1. el nombre de la tienda;

2. el logotipo de la tienda;

3. fotografías y descripciones de los Bienes;

4. los principios de funcionamiento del sitio web de la Tienda, todos sus elementos gráficos, interfaz, software, código fuente y bases de datos;

– están sujetos a protección jurídica en virtud de las disposiciones de la Ley de 4 de febrero de 1994 sobre derechos de autor y derechos conexos, la Ley de 30 de junio de 2000 sobre propiedad industrial, la Ley de 16 de abril de 1993 sobre la lucha contra la competencia desleal y otras disposiciones legales de aplicación general, incluidas las disposiciones del derecho de la Unión Europea.

2. Cualquier uso de la propiedad intelectual del Vendedor sin su consentimiento previo y explícito queda prohibido.

§ 15.

Tratamiento de datos personales

La información sobre el tratamiento de datos personales por parte del Vendedor está disponible en la Política de Privacidad accesible en: https://adsystem.es/privacy-policy .

§ 16.

Resolución extrajudicial de disputas

1. Las disposiciones de este § 16 se aplican exclusivamente a los Clientes que sean Consumidores.

2. El Cliente podrá utilizar métodos extrajudiciales para tramitar quejas y presentar reclamaciones.

3. La información detallada sobre la posibilidad de que el Cliente utilice métodos extrajudiciales de tramitación de quejas y reclamaciones, así como las normas de acceso a dichos procedimientos, está disponible en las oficinas y en los sitios web de:

1. defensores del consumidor distritales (municipales) y organizaciones sociales cuyas tareas estatutarias incluyen la protección del consumidor;

2. Inspecciones de voivodato de la inspección comercial;

3. la Oficina de Competencia y Protección del Consumidor.

4. El Vendedor informa que, salvo que tal obligación surja de disposiciones legales imperativas, no utiliza métodos extrajudiciales para tramitar quejas y presentar reclamaciones.

§ 17.

Modificación del Servicio de Cuentas

1. El Vendedor podrá modificar el Servicio de Cuenta en caso de:

1. la necesidad de adaptar el Servicio de Cuenta a los nuevos dispositivos o software utilizados por los Usuarios para acceder al Servicio de Cuenta;

2. la decisión del Vendedor de mejorar el Servicio de Cuenta añadiendo nuevas funcionalidades o modificando funcionalidades existentes;

3. una obligación legal de introducir cambios, incluida la obligación de adaptar el Servicio de Cuenta al estado legal actual.

2. Cualquier modificación del Servicio de Cuenta no supondrá ningún coste para el Usuario.

3. Las disposiciones de los apartados 4 a 6 se aplican exclusivamente a los Usuarios que sean Consumidores o Empresarios con Derechos de Consumidor.

4. Si una modificación del Servicio de Cuenta afecta significativamente y negativamente el acceso del Usuario al Servicio de Cuenta, el Vendedor está obligado a informar al Usuario de:

1. las características y la fecha de implementación de la modificación; y

2. el derecho del Usuario a rescindir el Contrato de Prestación del Servicio de Cuenta con efecto inmediato dentro de los 30 (treinta) días a partir de la fecha de implementación de la modificación.

5. El Vendedor enviará a los Usuarios la información mencionada en el apartado 4 anterior por correo electrónico a más tardar 7 (siete) días antes de la entrada en vigor de la modificación. Si la modificación del Servicio de Cuentas es urgente, el plazo de notificación mencionado en el apartado anterior será de 24 horas antes de su entrada en vigor.

6. La rescisión por parte del Usuario del Contrato de Prestación del Servicio de Cuenta, de conformidad con el apartado 4, punto 2, se efectuará mediante la presentación al Vendedor de una declaración de rescisión del Contrato de Prestación del Servicio de Cuenta. La declaración mencionada en la frase anterior podrá enviarse por correo electrónico a la dirección indicada en el apartado 1, apartado 4, punto 1, de los Términos y Condiciones. El Vendedor eliminará la Cuenta inmediatamente después de recibir la declaración mencionada.

§ 18.

Modificación de los Términos y Condiciones

1. El Vendedor podrá modificar los Términos y Condiciones en caso de:

1. un cambio de los datos del Vendedor;

2. un cambio en la actividad comercial del Vendedor;

3. el Vendedor inicie la prestación de nuevos servicios, modifique servicios previamente prestados o interrumpa su prestación;

4. modificación técnica de la Tienda que requiera modificaciones correspondientes a los Términos y Condiciones;

5. una obligación legal de introducir cambios, incluida la obligación de adaptar los Términos y Condiciones al estado legal actual.

2. Los clientes serán informados de las modificaciones de los Términos y Condiciones mediante la publicación de la versión modificada en el sitio web de la Tienda. Asimismo, la versión modificada de los Términos y Condiciones se enviará al Usuario por correo electrónico.

3. Las disposiciones de los Términos y Condiciones vigentes en el momento de la celebración se aplicarán a los Contratos de Venta celebrados antes de la fecha de publicación de los nuevos Términos y Condiciones en el sitio web de la Tienda.

4. El Usuario que no acepte la modificación de los Términos y Condiciones podrá rescindir el Acuerdo para la Prestación del Servicio de Cuenta con efecto inmediato en un plazo de 7 (siete) días a partir de la fecha de recepción de la versión modificada de los Términos y Condiciones por correo electrónico. La no rescisión se considerará como aceptación de la modificación.

5. La rescisión del Contrato de Prestación del Servicio de Cuenta se efectuará mediante la presentación por parte del Usuario al Vendedor de una declaración de rescisión del mismo. La declaración mencionada en la frase anterior podrá enviarse por correo electrónico a la dirección indicada en el § 1, apartado 4, punto 1, de los Términos y Condiciones.

6. El Vendedor deberá eliminar la Cuenta inmediatamente después de recibir la declaración a que se refiere el apartado 5 anterior.

§ 19.

Disposiciones finales

1. La legislación aplicable a los Términos y Condiciones y a los Acuerdos a los que se hace referencia en ellos será la polaca. Sin embargo, la elección de la legislación polaca mencionada en la frase anterior no privará al Consumidor de la protección que le otorgan las disposiciones imperativas de derecho extranjero que no puedan excluirse por acuerdo y que serían aplicables de no haberse elegido la legislación polaca mencionada anteriormente.

2. Forma parte integrante de los Términos y Condiciones:

1. Apéndice No. 1 – Declaración de Desistimiento del Contrato de Compraventa; https://hello1.adsystem.pl/files/ES_Formulario_de_devolucion.pdf

2. Apéndice No. 2 – Términos de Garantía (disponible en: https://adsystem.es/condiciones-de-garant%C3%ADa ).

3. La versión actual de los Términos y Condiciones entrará en vigor a partir de 13/02/2026.